The Hole d'Hiroko Oyamada

« Asa’s husband is transferring jobs, and his new office is located near his family’s home in the countryside. During an exceptionally hot summer, the young married couple move in, and Asa does her best to quickly adjust to their new rural lives, to their remoteness, to the constant presence of her in-laws and the incessant buzz of cicadas. While her husband is consumed with his job, Asa is left to explore her surroundings on her own: she makes trips to the supermarket, halfheartedly looks for work, and tries to find interesting ways of killing time.

One day, while running an errand for her mother-in-law, she comes across a strange creature, follows it to the embankment of a river, and ends up falling into a hole—a hole that seems to have been made specifically for her. This is the first in a series of bizarre experiences that drive Asa deeper into the mysteries of this rural landscape filled with eccentric characters and unidentifiable creatures, leading her to question her role in this world, and eventually, her sanity. »

Je viens de lire cette novella, et je ne sais pas trop quoi en penser.
C’est très bien écrit (ou en tout cas traduit en anglais par David Boyd, je ne l’ai pas lu en japonais), j’aime beaucoup toute la description du quotidien, les rapports familiaux un peu compliqués, la place d’Asa en tant qu’épouse, etc.

Mais tout le côté fantastique / un peu horreur, c’est pas trop mon truc. Surtout que ça se termine assez brutalement (le livre ne fait que 92 pages), je me demande si j’aurai apprécié que ça dure plus longtemps, ou si c’est juste que je veux une fin claire et explicite qu’on n’a pas là, et qu’on n’aurait pas non plus eu avec un livre beaucoup plus long. Ça me laisse un goût de « tout ça pour ça ? »

Dans tous les cas, je suis contente d'avoir tenté un livre hors de ma zone de confort, et ça n'était pas une lecture désagréable, juste frustrante.